Hindostanen op Trinidad
In Suriname kwamen de eerste Hindostanen uit India met het schip genaamd Lalla Rookh, in Trinidad arriveerden ze met de Fatel Razack. Bij ons wordt het Sarnami vloeiend gesproken, terwijl de Engelse indoctrinatie op het eiland ervoor zorgde dat de Hindostanen hun moedertaal werd ontnomen.
Zij wonen op een pracht van een eiland, omringd door azuurblauwe zee, wij in Suriname maken deel uit van de Amazone. Toch vormen wij samen een Caribische familie, en zijn er overeenkomsten op het gebied van geloof, cultuur, muziek en eten.
De Indiase cultuur is sterk aanwezig op Trinidad. Dat begint al direct op de luchthaven: de confrontatie met wat Surinamers het bedyang Engels noemen. Deze herkenbare slang doet denken aan het typisch Guyanese accent. Een opmerking die overigens niet erg gewaardeerd wordt bij de chauvinistische Trinidadianen.
Even buiten de luchthaven wordt onze Indiase ver- en herkenning vervolgd. Langs bijna iedere straat bestaat de mogelijkheid je te goed te doen aan het typisch Indiaas-Trinidadiaanse gerecht doubles; een combinatie van een mini-roti belegd met kerriechanna (pesi) en afgemaakt met peper. Afgezien van de ingrediënten lijkt het helemaal niet op de Surinaamse roti of op enig ander Hindostaans gerecht dat wij kennen. De nogal papperige uitstraling is even wennen, maar de smaak is verrukkelijk. En de kennismaking met de doubles wakkert de nieuwsgierigheid naar eventuele cultuurverschillen tussen Suriname en Trinidad verder aan.
Lees de hele reportage in het augustusnummer van Parbode. Nu in de winkel!