Rappa’s Tori: Onze taalschat luchtig belicht – Parbode Sneak Peek
Aan het einde van dit veelbewogen jaar gekomen, lijkt het me leuk een ietwat ludieke taalcolumn aan u te presenteren. Er is een familiefeest bij de Chinese vereniging, maar de toegang is beperkt tot een selecte groep.
Tekst Rappa
Onze vriend Sjorie heeft wel trek in wat lekkere hapjes uit de Oosterse keuken; al die geuren die naar buiten waaien, stuwen zijn appetijt tot grote hoogten. Maar bij de ingang staat een onvervalste uitsmijter en die ziet er allesbehalve toegeeflijk uit. Sjorie observeert de toelatingsprocedure. Bij de poort noemen de genodigden een voor een hun naam en dan laat onze Kung Fu-wachter met een korte ‘Hawgh’ betrokkene door.
“Sjauw Kong Fa.”
“Hawgh!”
“Chan Pang Ho.”
“Hawgh!”
(Sjorie staat intussen ook in de rij. Het is druk, de wachter kijkt nauwelijks meer naar de mensen.)
“Man Fu Hing.”
“Hawgh!”
(Sjorie is nu aan de beurt en zegt ferm:)
“Kong Fu Nyang.”
Lees verder in het decembernummer van de Parbode
Parbode Magazine is te koop in vele winkels; ook een (online) abonnement afsluiten is mogelijk