Bori Tori: Surinaamse tijd in Ghana – Parbode Sneak Peek
De nichten en neven zaten om de keukentafel bij tante Lucia die in de familie ook wel Tori-Loe werd genoemd. Tante Lucia was de middagmaaltijd aan het bereiden. Op de zaterdag waren de drukbezette nichten en neven allemaal bij Tori-Loe thuis. Ze kwamen niet omdat tante Lucia lekker kookte, en dat kon ze! Nee, ze kwamen om haar ‘swit’ tori’s’ die net zoveel saus hadden als haar eten. Tante Lucia maakte rijst met antruwa en kip klaar. Ze draaide wat in haar pot en maakte het vuur uit.
Door Christa Sluisdom
“Tori-Loe, vertel ons een swit tori nôh?”, vroeg een van de nichten.
“Meisje wacht nôh, laat me eerst mijn handen wassen. Eigenlijk moeten we eerst eten”, zei tante Lucia.
“Nee”, viel een van de neven zijn nicht bij. “’t Eten is niet zo lekker als we geen tori van Tori-Loe hebben gehoord.”
“Oké dan”, antwoordde tante Lucia. “Maar wat willen jullie dan horen. Ik schud niet gewoon verhalen uit mijn mouw hoor.”
“Oké, tante Lucia”, riep een andere neef, “vertelt u ons dan iets van wat u hebt meegemaakt toen u naar Ghana bent geweest!”
“Ja, tante Lucia, vertel ons iets van Ghana”, vielen de anderen hem bij.
“Ay baya, mijn verhalen hebben blijkbaar meer specerijen dan mijn eten”, verzuchtte Loe. “Een verhaal uit Ghana, hm, weten jullie waar het begrip Surinaamse tijd vandaan komt?”
“Nee”, antwoordden de nichten en neven en staarden naar Loe’s mond, waaruit vaak waargebeurde en soms verzonnen verhalen kwamen.
“Het begrip Surinaamse tijd komt uit Ghana van de Ga-stam.”
De nichten en neven keken Loe verwachtingsvol aan en een van hen zei: “Suriname heeft ‘Surinaamse tijd’ in de wereld gebracht.”
“Dat is wat jij denkt, maar ik ga je vertellen hoe het zit. Toen ik voor studie-onderzoek in Ghana was, heb ik uitgevonden dat ‘Surinaamse tijd van de Ga afkomstig is’”, zei Tori-Loe met een serieus gezicht.
Lees verder in het meinummer van Parbode, nu in de winkel
Wilt u informatie over het afsluiten van een (digitaal) abonnement?
Kijk op www.parbode.com/abonneren