Opinie: Hoe de Surinaamse linguïstiek zich laat ringeloren – Parbode Sneak Peek
Een zichzelf respecterend land onderzoekt zijn eigen cultureel erfgoed. Maar in de Surinaamse linguïstiek hebben lokale academici die jaren aan de weg timmeren, het nakijken. Buitenlandse taalwetenschappers die zich als Surinamespecialist opwerpen, strijken namelijk onder het mom van internationale samenwerking vaak subsidiegelden op die de lokale taalwetenschap ten goede horen te komen. Dit komt door ondoordacht handelen van Surinames voornaamste taalsponsor, de Nederlandse Taalunie, met als bijdrage de eigenaardige attitude van Surinames instituten.
Tekst Welmoed Ventura
Een voorbeeld van deze miskenning van lokale krachten is te vinden in het masterprogramma Nederlands dat momenteel met subsidie van de Nederlandse Taalunie draait aan de Anton de Kom-universiteit, te downloaden via de universitaire website. Daarin prijken de namen van de Belgische linguïsten die dik vijf jaar terug met een subsidie voor onderzoeksassistentie Surinaams-Nederlandse taalvariatie hebben onderzocht. Vrijwel hetzelfde, maar lokaal aangevraagde onderzoek, kreeg om onduidelijke reden géén sponsoring van de Taalunie. Dus eerst wordt Suriname een eigen onderzoek, naar de eigen taalvariatie geweigerd; vervolgens mogen de lokale linguïsten vijf jaar later nogmaals opschuiven voor diezelfde buitenlandse onderzoekers.
Lees verder in het oktobernummer van Parbode, nu in de winkel
Wilt u informatie over het afsluiten van een (digitaal) abonnement?
Kijk op www.parbode.com/abonneren