Tommie Christiaan zong A Sama De voor Kenny B: “Ik was bang dat ik op mijn bek zou gaan” – Parbode Sneak Peek
Zanger en acteur Tommie Christiaan (31) heeft het uiterlijke van een oer-Hollandse man. De verrassing is dan ook groot wanneer hij, zijn halflange blonde haar naar achteren gestreken en gehuld in spijkerblouse en broek, het podium van het Nederlandse televisieprogramma Beste Zangers betreedt en Kenny B’s hit A Sama De inzet.
Niet alleen Kenny gilt het uit, ook op sociale media weet hij de harten voor zich te winnen. In 24 uur tijd heeft zijn video meer dan 400.000 views, komt hij binnen op de 26ste plek in de Nederlandse iTunes top 100, om vervolgens te stijgen naar 14 en haalt zijn optreden Nederlandse en Surinaamse media. Kijkers plaatsen Facebookreacties als ‘zelfs ik als Surinaamse kan dit niet’. Hoe kreeg Christiaan het voor elkaar om dit nummer in vrijwel vlekkeloos Aukaans, een taal die enkele tienduizenden spreken, te zingen?
Daags na de uitzending vertelt hij Parbode erover. “Het is wel gek. Doe je mee aan Beste Zangers, word je ineens gedraaid op de Surinaamse radio.” Christiaan kreeg vooraf een lijst voorgelegd met nummers die hij voor Kenny kon zingen. In het programma staat elke aflevering een artiest centraal. Deelnemende zangers zingen een nummer van de artiest of een lied dat speciaal is voor hem of haar.
Parijs was dus ook een optie. “Maar ik wilde indruk maken op Kenneth. Ik heb heel veel respect voor hem. Hij is een legende. Ik dacht: hij vindt het heel gaaf als een blanke Nederlander zijn eerste nummer 1-hit covert.” Bovendien veronderstelde de zanger dat het een vrolijk zomerlied is, wat hem aansprak. “Het woordje sma in de tekst kende ik, dus ik dacht: het gaat over chicks. Maar in werkelijkheid gaat het over een meisje niet meer willen zien.”
In Christiaans auto was geen ruimte meer voor andere muziek dan A Sama De. Maar na twee dagen oefenen bleek het lied zo moeilijk, dat hij bijna de handdoek in de ring wilde gooien. “Alleen al hoe Kenny het nummer zingt, is ingewikkeld. Welke noten en klemtonen hij wáár plaatst. Ik was bang dat ik op mijn bek zou gaan. Als je in andermans taal zingt, moet het gewoon goed zijn. Anders vind ik het een beetje een belediging.” Zijn grootste obstakel: ‘Mi a wani sipang mi ede dati edi meke’m komoto’. “Ik zong in de uitzending: Mi a wani saping.”
Het doorslaggevende argument om door te gaan, kwam van zijn verloofde die zei dat hij van A Sama De altijd nog een andere versie kon maken, maar dat hij het eerst moest proberen met de oorspronkelijke versie. En dus vroeg Christiaan zijn vriend Juneoer Mers, bekend als Baby, om hulp. “Hij zei: sang! Tommie ga je dat doen? Je gaat de hele Surinaamse gemeenschap achter je krijgen. Maar je moet het wel f**king goed doen. Je moet het doen als een baas.”
Het hele artikel is te lezen in het julinummer van Parbode.